I want to say “last word”, like Peter Blood, before would been hanged by the mad crowd of the fie-lol-оgists.
I had free time to think in the biztrip and some a time to write this text. And still I can’t get, how you all could read Joyce and couldn’t understand me with “fuzzy”?
Joyce all-time using fuzzy meanings to describe such thing like «поток сознания»(cognitive sequences) of his heroes. Just read and see how Stephen thoughts, he never using words in it’s common meanings, he trying get colour, taste, sound, smell from words and using then achieved.
I’m have understanding why our (Russian) children reads Shakespeare, but Joyce is forbidden for them. His books needs the uncommon vocabulary in the head. Too many fuzzy words for child, so many that even would destroy native linguistic links in young brain...
Farewell.