Hi, I'm new to the language and had a very odd question about slang. Does anyone know how I would say "boy toy" in Russian, i.e. in the gay sense? :)
Printable View
Hi, I'm new to the language and had a very odd question about slang. Does anyone know how I would say "boy toy" in Russian, i.e. in the gay sense? :)
О боже мой. Ещё один голубой пришёл??? Ну вот дело не в чём что есть проблема с "gays". мы все знаем что всё с taty в порядке =)) Но когда они такие flamboyant... сводит нас с ума.
Ты уже?Quote:
Originally Posted by Dogboy182
BTW What's "boy toy" anyways?
trying to say "it drives me mad"? :D
I think he meant "crazy"Quote:
Originally Posted by Indra
водит* Better?
ТАТУ я думал, значет " boy toy" по-русски! :) :)
NoQuote:
Originally Posted by Dogboy182
only сводит с ума - drives crazy
достаёт - drives mad
А ты не знаешь?Quote:
Originally Posted by DDT
so i was right ? then what didnt u understand
Я не понял сошёл ты с ума уже или ещё нет.Quote:
Originally Posted by Dogboy182
And finally what's "boy toy" in russian or at least in plain english?
The only thing I can think of is a doll like Ken or smth. :)
Да скажите же наконец, как это будет! :lol:
(хотя думаю, чтобы знать жаргонный эквивалент, нужно вращаться в соответствующих кругах, т.к. общепринятого слова для этого я не знаю... :? )
a boy toy is like... a guy that like a girl (or gay guy) that you do sexual things to... or have control over them in bed.
Never say "it makes me mad" in the sense "it makes me angry" in Russian, because they are NOT synonyms in Russian. "Сводит меня с ума" will be understood as "I am crazy about him" (blame Alware)Quote:
Originally Posted by Dogboy182
only сводит с ума - drives crazyQuote:
Originally Posted by Indra
достаёт - drives mad
I thought that was quite clear
But there is an equivalent in Russian! That's "Это меня бесит!" (бесить <=> бешенный)Quote:
Originally Posted by Indra
Have no idea of it's russian equivalent :oQuote:
Originally Posted by Dogboy182
она сводила меня с ума = я влюблялся?
Wasn't Madonna the original boytoy?
Серьезно, если и есть русский эквивалент, который употребляют сами геи, то он не известен широкой общественности.
A boy toy has to be a boy. I mean, in Austalia they are called toy boys? right??Quote:
Originally Posted by DDT
Its just a "guy" you use as a "sexual toy". But its mostly just fantasy i suppose, because no one will just lay there and let you do whatever you want to them forever...
Right you areQuote:
Originally Posted by Dogboy182
Ok... BOY TOY
Russia is the land of homophobes, and there is no neutral, commonly used terms like "boy toy" there. Of course the gay men have their own inner slang which I don't know. As for the common language, there is only some offensive words useless for you.
A small dictionary here
http://www.gayru.org/t2049.html
oh! Well :P :P геи КОНЕЧНО меня НЕ сводит с ума! ЛОЛ :oops: :oops: а просто несколько из них достают меня, иногда :)
В этом случае, тебе придется буквально перевести выражение.
Гей, который разрешает тебя играть с ним как угодно.
Голубая игрушка
Nope, you got it all backwards. I remember Madonna being referred to as a boy toy either by herself or the press. http://www.geocities.com/allmadonna/tourbooks.htmlQuote:
Originally Posted by Dogboy182
mmm... I'm afraid, nobody will understand what you're talking about.Quote:
Originally Posted by Indra
Такие выражения не имеют конкретные значения. Каждый человек истолковывает их по-разному, хотя контекст конечно помогает в понимании.
играть в голубую игру под голубой луной через голубую реку на голубом берегу.
Besides its you aussies who get everything backwards... Take Drink drive, for example? for Driving drunk... and not to mention the side of the road you drive on to begin with. :lol:
Anyways, 99% of the the time a boy toy, is an actual boy.
Голубое ухо,
Голубое брюхо,
Голубой чубчик,
Как дела, голубчик?
After further investigation I have found that I was w... w... w......wr...wroo........wrong. Aparrently a boy toy is generaly a guy that is controlled by an older woman.......like Madonna!Quote:
Originally Posted by DDT
:D I had a feeling it could only be a dude.Quote:
Originally Posted by DDT
:lol: :lol: :lol: :) :D :) Встречай новый голубой деньQuote:
Голубое ухо,
Голубое брюхо,
Голубой чубчик,
Как дела, голубчик?
Actually it's from russian kids' cartoon "голубой щенок" :lol: :lol: :lol:Quote:
Originally Posted by Dogboy182
puppies are so gay! lol
Голубой, голубой,Quote:
Originally Posted by Dogboy182
Не хотим играть с тобой.
Извращенский стишок.... :evil: :evil: :evil:Quote:
Originally Posted by Alware
гыыыыQuote:
Originally Posted by Chuvak
There are funny songs in that cartoon. :lol: What it's director tried to say? :wink:
Скажите, кто подумать мог,
Что станет Голубой Щенок
На Острове Собачьем
Так для народа значим.
Ему стремятся подражать,
Делиться рыбкой-мясом…
А раньше мог лишь раздражать
Народ своим окрасом.
Он получал одни пинки
И трепку по затылку.
А черно-белые щенки
Придумали дразнилку:
«ТрЕнти-брЕнти-трЕнти-тА!
Это кто ж такой
Весь от носа до хвоста
Очень голубой?!
Голубое ухо!
Голубое брюхо!
Голубой чубчик!
Как дела… «голубчик»?!
Не бывало до сих пор
Голубых собак.
Ты позоришь целый двор
Ты – бесспорный брак!
Голубой! Голубой!
Не хотим играть с тобой!
Ну, что ж… прощай, собачий двор
На Острове Собачьем…
Щенок судьбе наперекор
Пошел искать удачу!
В его глазах печаль-тоска,
Но не подАл он вида.
Ведь гордость есть и у Щенка,
Хоть на душе обида.
Неужели из-за масти
Мне не будет в жизни счастья?!
Я обижен злой судьбой…
Ах, зачем я голубой?
Отыскать хочу я друга,
Но пока одну лишь ругань
Всюду слышу за собой…
Ах, зачем я голубой?
i guess he's trying to say hes doesnt like the gays.