Results 1 to 15 of 15

Thread: Eating Letters ;)

  1. #1
    Почётный участник
    Join Date
    Apr 2006
    Location
    Литва, Europe!
    Posts
    92
    Rep Power
    13

    Eating Letters ;)

    In Russian slang is common to eat letters no? Example, I was speaking with my grandmother last nigth just, and before haven't really noticed as much but now yes.

    Eg Lastnight conversation haha exibit 1

    Me: 'Ты чё мне говоришь, маша место потеряла?'
    Grandmother: 'Праилно!' instead of pronuncing the в in правильно.

    2
    Me: Уже говорила со Мамой?
    Grandmother: Да не, попозже разговориаем, instead of РазговориВаем

    :S
    But i'm now starting to notice lots of people doing it lol!

  2. #2
    Почётный участник
    Join Date
    Aug 2006
    Location
    Finland
    Posts
    73
    Rep Power
    12
    I think one should eat letters even in standard speaking. For example, do you pronounce здравствуйте as it is written?

  3. #3
    Почтенный гражданин
    Join Date
    Jul 2005
    Posts
    559
    Rep Power
    13
    Of course not. what happens in speaking is we tend to speak pretty fast and that's why we do not pronounce all the letters, some words also are kinda long and we shorten them like that, some are uncomfortable to pronounce, like in здравствуй it is pretty uncomfortable to pronounce this word with B but it is correct to write, that's why we will say здраствуй .
    Не плюй в колодец, пригодится водицы, напиться.

  4. #4
    Завсегдатай
    Join Date
    Oct 2005
    Location
    Russland
    Posts
    9,874
    Rep Power
    22

    Re: Eating Letters ;)

    Quote Originally Posted by ivanushki
    Me: Уже говорила со Мамой?
    Grandmother: Да не, попозже разговориаем, instead of РазговориВаем
    It should be "разгов́ариваем".
    In Russian, all nationalities and their corresponding languages start with a lower-case letter.

  5. #5
    Увлечённый спикер
    Join Date
    Jan 2004
    Location
    Azerbaijan, Baku
    Posts
    67
    Rep Power
    14
    Наблюдение:
    В молитве Отче Наш есть такие слова:
    "И не введи нас в искушение но избавь нас от Лукавого..."
    Так вот у многих русских есть проблемы с произношением этой фразы
    правильно (особенно слова "Лукавого" - кто как его произносит?)
    Слишком много букв "в" стоят рядом друг с другом.
    Люди с годами не меняются, они просто все больше становятся самими собой.

  6. #6
    Завсегдатай
    Join Date
    Oct 2005
    Location
    Russland
    Posts
    9,874
    Rep Power
    22
    Quote Originally Posted by Garfunkel
    особенно слова "Лукавого" - кто как его произносит?
    А что тут сложного?
    In Russian, all nationalities and their corresponding languages start with a lower-case letter.

  7. #7
    Увлечённый спикер
    Join Date
    Jan 2004
    Location
    Azerbaijan, Baku
    Posts
    67
    Rep Power
    14
    Quote Originally Posted by Оля
    Quote Originally Posted by Garfunkel
    особенно слова "Лукавого" - кто как его произносит?
    А что тут сложного?
    Да ничего, просто многие произносят [и ни види нас в искушенье но избавь нас ат лукАвва], то есть "глотают буквы". Это я имел в виду. Если оффтопик, то сорри...
    Люди с годами не меняются, они просто все больше становятся самими собой.

  8. #8
    Завсегдатай
    Join Date
    Oct 2005
    Location
    Russland
    Posts
    9,874
    Rep Power
    22
    Quote Originally Posted by Garfunkel
    Quote Originally Posted by Оля
    Quote Originally Posted by Garfunkel
    особенно слова "Лукавого" - кто как его произносит?
    А что тут сложного?
    Да ничего, просто многие произносят [и ни види нас в искушенье но избавь нас ат лукАвва]
    По-моему, такое произнесение нормально
    Просто так звучит эта фраза, если не произносить ее четко, по буквам. Это не значит, что произносящий глотает буквы, просто это особенность русской фонетики.

    И, если я не ошибаюсь, там немного по-другому, а именно:
    "не введи нас во искушение, но избави нас от Лукавого..."
    In Russian, all nationalities and their corresponding languages start with a lower-case letter.

  9. #9
    Завсегдатай
    Join Date
    Nov 2002
    Location
    Северо-Восточный Администритивный Округ.
    Posts
    3,471
    Rep Power
    18
    Yea, i think you mean like...

    Только - Тока
    Сегодня - сёдня
    здраствуйте (however u spell it) - здрасте
    Uhm thats all i can think of now but, yes its quite common. Like any language.
    Вот это да, я так люблю себя. И сегодня я люблю себя, ещё больше чем вчера, а завтра я буду любить себя to ещё больше чем сегодня. Тем что происходит,я вполне доволен!

  10. #10
    Почтенный гражданин
    Join Date
    Jul 2005
    Location
    RedMountain
    Posts
    564
    Rep Power
    13
    Quote Originally Posted by Dogboy182
    здраствуйте (however u spell it) - здрасте
    I think even здрасть would be enough.

  11. #11
    Увлечённый спикер
    Join Date
    Jan 2004
    Location
    Azerbaijan, Baku
    Posts
    67
    Rep Power
    14
    I often pronounce Здравствуйте as [Драсте]. Can you count all the letters I eat whenever I say that word?
    Люди с годами не меняются, они просто все больше становятся самими собой.

  12. #12
    Завсегдатай
    Join Date
    May 2006
    Location
    Москва, Зеленоград.
    Posts
    2,039
    Rep Power
    14
    Quote Originally Posted by Dogboy182
    Сегодня - сёдня
    сёня

  13. #13
    Завсегдатай
    Join Date
    May 2006
    Location
    Москва, Зеленоград.
    Posts
    2,039
    Rep Power
    14
    Quote Originally Posted by Garfunkel
    В молитве...
    Молитву следует произносить ближе к произношению, принятому при чтении церковнославянских книг (русской редакции).

    Все буквы произносятся чётко, Г традиционно читается на белорусский/украинский манер [γ] (сейчас нередко нарушается). E часто читается ближе к Э (после гласных) - опять же на украинский манер.

    И главное, никакого ́аканья и ́иканья!

    "Госпади памилуй!" - ни в одной церкве не услышишь, по крайней мере от священнослужителя.

    Что касается окончания "ово/ево", то оно в церковнославянском имеет вид "аго/его".

    Посему в молитве надо читать [лукаваγо]

  14. #14
    Увлечённый спикер
    Join Date
    Jan 2004
    Location
    Azerbaijan, Baku
    Posts
    67
    Rep Power
    14
    Quote Originally Posted by Wowik
    Quote Originally Posted by Garfunkel
    В молитве...
    Молитву следует произносить ближе к произношению, принятому при чтении церковнославянских книг (русской редакции).

    Все буквы произносятся чётко, Г традиционно читается на белорусский/украинский манер (сейчас нередко нарушается). E часто читается ближе к Э (после гласных) - опять же на украинский манер.

    И главное, никакого ́аканья и ́иканья!

    "Госпади памилуй!" - ни в одной церкве не услышишь, по крайней мере от священнослужителя.

    Что касается окончания "ово/ево", то оно в церковнославянском имеет вид "аго/его".

    Посему в молитве надо читать [лукаваγо]
    Спасибо за разъяснения. Действительно очень интересная информация. Но вряд ли большинство будет так произносить молитву.
    В церкви - да, но дома и в других местах - не очень то в это верится.
    Люди с годами не меняются, они просто все больше становятся самими собой.

  15. #15
    Завсегдатай
    Join Date
    May 2006
    Location
    Москва, Зеленоград.
    Posts
    2,039
    Rep Power
    14
    Quote Originally Posted by Garfunkel
    Но вряд ли большинство будет так произносить молитву.
    В церкви - да, но дома и в других местах - не очень то в это верится.
    Если человек регулярно посещает церковь, то он будет подсознательно копировать произношение священнослужителей. А так, конечно - будет читать молитву "по-светски"

    осподи помилуй" - у меня в голове всплывает в виде баса попа/дькона/певчего, которой я слышал не раз в детстве в фильмах. Акнуть в этом словосочетании, для меня значит разрушить церковный стиль, дух.

    Ну а в тролейбусе вам конечно скажут:
    - Куды ты прёшь, Госпади!

    (Мне давно говорили, что я похож на Иисуса Христа )

Similar Threads

  1. Silent letters?
    By Lordlofty in forum Pronunciation, Speech & Accent
    Replies: 30
    Last Post: September 22nd, 2012, 12:59 AM
  2. Someone Keeps Stealing My Letters!
    By Rtyom in forum Fun Stuff
    Replies: 0
    Last Post: August 25th, 2007, 04:17 PM
  3. The Big Letters In The Titles
    By Leof in forum General Discussion
    Replies: 24
    Last Post: September 3rd, 2006, 04:11 PM
  4. Anaconda eating... Is this real plz tell me
    By rony4u2006 in forum General Discussion
    Replies: 23
    Last Post: August 15th, 2006, 10:40 AM
  5. Letters
    By The Hatred in forum Pronunciation, Speech & Accent
    Replies: 13
    Last Post: August 23rd, 2005, 03:37 AM

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •  


Russian Lessons                           

Russian Tests and Quizzes            

Russian Vocabulary