Last edited by Basil77; September 22nd, 2010 at 10:33 PM.
Please, correct my mistakes, except for the cases I misspell something on purpose!
I only speak two languages, English and bad English.
Check out the MasterRussian Music Playlist
Click here for list of Russian films with English subtitles and links to watch them.
I stand by dorogaya. In the American sense. I call some on-line friend's daughters that.
I'm called "Honey" and "Dear" by waitresses all the time.
Over the years of having Russian kids on a J-1 visa work for me I've made a few nicknames. Very personal. Depends upon the situation.
I'm easily amused late at night...
Capecoddah... I hear ya loud and clear and I agree as I did have either dear or dear one something like that and daughter was like... "NO WAY think more G" so that is what started me on the quest for a new term.
I know that we tend to use those terms like "sweetie" and "hon" in non-romantic settings - male or female, but it just made her feel that it was not right for the character at the time in the storyline.
She also had me redo the first 10 chapters! She wanted a scene in chapter 20 to be the opening of the book! It moves everything around now and we have to rewrite so much!.
I only speak two languages, English and bad English.
Check out the MasterRussian Music Playlist
Click here for list of Russian films with English subtitles and links to watch them.
Russian Lessons | Russian Tests and Quizzes | Russian Vocabulary |