Could someone please translate the message on this poster for me?
http://www.ljplus.ru/img/d/e/devil_moon/napas.jpg
Could someone please translate the message on this poster for me?
http://www.ljplus.ru/img/d/e/devil_moon/napas.jpg
Where did you get this from? It is half slang, half not properly spelled words. There is one word I don't understand (напас), I guess it is some modern slang for some sort of drugs... Basically it says in a rude way (replace the very first letter with х) that you won't get напас (whatever it is) and that drugs are bad. I guess it's an anti-drug poster made appealing for teens... However, I may be completely off depending on what actually напас means....
Thank you very much, MikeM.Originally Posted by MikeM
I got this from a LiveJournal that I read.
I have the same feeling as you as far as what the meaning is, but an American friend asked me to translate and I was unable to do so.
OK, I found that напас=one draw(inhaling) of marijuana. So, the polite translation would look something like that:
You won't get a draw and besides the drugs are bad, understood?
"Х@@ тебе, а не something" is an extremely rude way to say that you won't get that something...
You've been most helpful, MikeM.
My apologies for the rude language ...
No problem as soon as it is not addressed to meOriginally Posted by s2c
Russian Lessons | Russian Tests and Quizzes | Russian Vocabulary |