Нет, я имела в виду именно "енто".Originally Posted by studyr
Нет, я имела в виду именно "енто".Originally Posted by studyr
In Russian, all nationalities and their corresponding languages start with a lower-case letter.
[quote=Оля]Нет, я имела в виду именно "енто". [/quote:fkrluj5z]Originally Posted by studyr
Я понял, но если один имеет право писать "енто", почему кому-то другому возбраняется писать "казачЁк"?
Удивляешь. Я это написала в шутку и не на доме, мимо которого ходят тысячи людей, и любой адекватный человек из контекста поймет, что это неправильное написание (да и слова-то звучат по-разному). Я частное лицо, и даже если бы думала, что такое слово существует, и так надо писать всегда и везде, хоть на форумах, хоть в своем блоге - да ради бога. Мало ли сколько неграмотных людей в интернете. На меня никто не станет ссылаться - вот мол, ДАЖЕ ОЛЯ так пишет.Originally Posted by studyr
А там написано огромными буквами на здании. Слово, как его ни напиши, звучит одинаково. Дети увидят - напишут в сочинении - им поставят двойку - а они "но ведь так ДАЖЕ НА ВЫВЕСКЕ написано"...
Ну что, не чувствуешь разницы?
In Russian, all nationalities and their corresponding languages start with a lower-case letter.
Не надо путать божий дар с яичницей. "Енто"/"энто" - просторечное слово, а "казачЁк" - слово с орфографической ошибкой. Разные вещи.Originally Posted by studyr
Это ужас! Я согласна. Я уехала из России в 2000, и тогда этот беспредел с языком только начинался. Что там вывески, я книг свеженапечатанных не могла читать, думала, ещё одна, и меня кондратий хватит.Originally Posted by Оля
А приехала в Америку, здесь то же самое -- кто во что горазд в отношении языка. Я пуританка, мне за чистоту любой речи, как за державу, обидно.
"Меньше малого довольно, чтобы сердце взволновать; больше самого большого надо, чтоб его разбить."
Anne Brontё, "Agnes Grey"
С точки зрения орфографии писать "Казачёк" неграмотно, а с точки зрения маркетинга очень грамотно. Добро пожаловать в мир чистогана
Название может быть полезно для бизнеса - они привлекли к себе внимание
I am a beginner at English. Please correct my mistakes.
Повсеместная неграмотность, да, увы. Я вам ещё что расскажу... Правда не про вывески.
Когда работала в книжном, подменяла кассира на обед. А у нас шла акция "Лучшая цена", причём уже с месяц. Везде объявления, чуть не на каждой книге такие маленькие наклеечки со словами "Лучшая цена", которые кассиру полагалось снимать при продаже. И вот я смотрю, наша кассирша себе напоминалку приклеила на кассу, какие акции идут, какие по каким акциям скидки и т.п. И среди них значится "Лутшая цена". Т.е. человек уже несколько недель как везде видит это название, десятками за день эти наклеечки отлепляет и вот на тебе. Ещё слово-то какое, у меня чуть глаз не выпал. А вообще замечательная девчонка была (и есть), в/o инженерное.
Alice: One can't believe impossible things.
The Queen: I dare say you haven't had much practice. When I was your age, I always did it for half an hour a day. Why, sometimes I've believed as many as six impossible things before breakfast.
У меня знакомый жил на Планерной (станция метро такая в Москве) и не моргнув глазом писал "Планернайа".Originally Posted by starrysky
In Russian, all nationalities and their corresponding languages start with a lower-case letter.
Не в шутку? А то сейчас есть мода писать "йа креведко" и т.п.Originally Posted by Оля
Alice: One can't believe impossible things.
The Queen: I dare say you haven't had much practice. When I was your age, I always did it for half an hour a day. Why, sometimes I've believed as many as six impossible things before breakfast.
Есть Федеральный закон Российской Федерации от 1 июня 2005 г. N 53-ФЗ О государственном языке Российской Федерации.Originally Posted by ОляВывеска - это реклама. Такого слова казачёк в русском языке нет. Значит, хозяина можно обвинить в нарушении закона.Государственный язык Российской Федерации подлежит обязательному использованию ...в рекламе
Вроде, ещё хотят принять закон о защите русского языка. Если примут, то там будет подробнее и надёжнее (в юридическом смысле).
Не прав ты, слов "Кока-кола", "Макдоналдс", "Майкрософт" тоже нет в русском языке, и что? Всегда можно сослаться на оригинальное название.Originally Posted by Юрка
Кстати, не удивлюсь, если ошибка в вывеске сделана намеренно. Эту фотку расплодили "по всем интернетам", сделав заведению великолепную, а главное - бесплатную, рекламу.
Send me a PM if you need me.
Какое отношение слово Кока-кола имеет к рассматриваемому случаю? Пусть компания Кока-кола сама думает о том, как им соблюсти закон.Originally Posted by Ramil
Да такое, что в подобной формулировке закон получается идиотским. Массе иностранных фирм придётся извращаться со своими торговыми марками.Originally Posted by Юрка
Я вот могу, грубо говоря, назвать свою собаку Качачёк. А потом, в её честь назвать заведение. Кто сказал, что я имел ввиду казачок? Нет, я намеренно поставил букву ё, чтобы люди не путали одно с другим. Да и, кстати, дополнительная польза для поиска в интернете - вот ищешь ты казачка и находишь кучу "мусорных ссылок". А вот забъёшь "казачёк" и получишь искомое.
В этом я убедился, когда искал программу под названием formula 1 - хуже названия разработчики придумать не могли. И всегда восхищался названием компании ABBYY.
Send me a PM if you need me.
Закон уже давно действует. Фирмы не стонут. Значит, проблемы с переводом на русский нет.Originally Posted by Ramil
Если при регистрации фирмы не смогут отказать, то рекламу всё равно нужно запретить, так как реклама только на русском (который в словаре, а не в книжке общества собаководов).Originally Posted by Ramil
Как она произноситься? Я сейчас собираю электрический щит для одного из директоров этой компании.Originally Posted by Ramil
Да просто никто не парится. Строгость российских законов... сам знаешь. У нас принято огромное количество фактически неработающих законов.Originally Posted by Юрка
Send me a PM if you need me.
Дай вам волю, вы и Beatles запретите.
Налево пойдёшь - коня потеряешь, направо пойдёшь - сам голову сложишь.
Прямой путь не предлагать!
Мы просто думаем о такой ситуации: бабушка внуку хочет купить подарок (диск). Помнит, что Битлз ему нравится, но по-английски она не читает. Чтобы облегчить ей поиск подарка в магазинах и предназначен этот закон.Originally Posted by Полуношник
[quote=Юрка]Мы просто думаем о такой ситуации: бабушка внуку хочет купить подарок (диск). Помнит, что Битлз ему нравится, но по-английски она не читает. Чтобы облегчить ей поиск подарка в магазинах и предназначен этот закон.[/quote:2twspchd]Originally Posted by "Полуношник":2twspchd
Не-е-е, Битлз это не по закону. Надо писать "Жючки".
Налево пойдёшь - коня потеряешь, направо пойдёшь - сам голову сложишь.
Прямой путь не предлагать!
Russian Lessons | Russian Tests and Quizzes | Russian Vocabulary |