"Нечем обидеться" звучит очень смешно, как шутка.Originally Posted by doninphxaz
AlexB, мне тоже нечем обидеться.
![]()
"Нечем обидеться" звучит очень смешно, как шутка.Originally Posted by doninphxaz
AlexB, мне тоже нечем обидеться.
![]()
In Russian, all nationalities and their corresponding languages start with a lower-case letter.
Спасибо, Оль!Originally Posted by Оля
Исправления всегда приветствуются!
Perhaps she meant: “People who are occupying the lowest socioeconomic position in a society are often talking about food restaurants, what one ate where, how something is made.”Originally Posted by doninphxaz
Вот так вот и выяснилось, что почти все активные участники форума MasterRussian.NET принадлежат к низшему классу...Originally Posted by doninphxaz
![]()
К самому низшему.![]()
И я тоже...![]()
Налево пойдёшь - коня потеряешь, направо пойдёшь - сам голову сложишь.
Прямой путь не предлагать!
Да, никогда нам не вознестись до таких высот, как эта дама.![]()
Я же написал:"Perhaps", т.е. один из возможных вариантов толкования этой эпистолы. А вообще, насколько я знаю женщин, и представить себе невозможно, что на самом деле имелось ввиду.
Дражайший studyr, глупых и не умеющих внятно выражать свои мысли мужчин на свете тоже полно.Originally Posted by studyr
In Russian, all nationalities and their corresponding languages start with a lower-case letter.
У мужчин это обычно выражается в косноязычии, а у женщин... как, например, понять фразу: "Всю лишнюю тару уберите в экструдер"?Originally Posted by Оля
P.S. Прости меня, Оля.
У всех по-разному выражается, поверь.Originally Posted by studyr
![]()
In Russian, all nationalities and their corresponding languages start with a lower-case letter.
Люди вообще все очень разные.Originally Posted by Оля
Ссылка к сообщению: http://bash.org.ru/quote/394379Originally Posted by studyr
do you know what Linux is?
Возможны варианты, но в принципе всё понятно.диалог мама сестре: ты на каких бигудях будешь спать, на железных или пластмассовых? Или утром щипцами накрутишь? сестра: да утром шипцами накручу
А я сегодня весь день думала, но так и не поняла.Originally Posted by studyr
![]()
(Теперь, когда ты расшифровал, всё кажется очень просто).
In Russian, all nationalities and their corresponding languages start with a lower-case letter.
Я про пластмассовые и железные догадалась, а дальше ничего не поняла.Originally Posted by Оля
Решила, что почему-то железные надо с вечера накручивать, а пластмасоовые можно с утра.
![]()
Я около двух-трех дней думал, но так до конца и не понял.Originally Posted by studyr
do you know what Linux is?
У меня мысли примерно в этом же направлении пошли.Originally Posted by gRomoZeka
Заметьте, расшифровал текст studyr, который вовсе даже и не женского пола. Парадокс. )))
If you have problems with both posting new messages and sending PMs, you can send an e-mail to the Forum Administrator here:
http://masterrussian.net/sendmessage.php
У меня что-то с почтой, на ЛС ответить не могу. (
Что касается темы, то я согласна практически со всем, что написали до меня. (: Могу разве что о русско-итальянских культурных различиях цитат подкинуть:
видел как сразу после обеда народ обсуждает что в обед-таки поели одно, а значит на ужин будут вот это... и полчаса о том, какой будет ужин! блин, это тогда когда еще рот не прополоскали (с помощью кофе, естественно!) от обедаhttp://www.russianitaly.com/forum/viewt ... 259#243259 (форум Russian Italy)даа... итальянцы и разговоры о еде это целая история, но это уже оффтопик.
Как известно, итальянцы могут часами говорить о еде и вине, мериться пиписьками у кого в деревне лучшая кухня, в чьем регионе вкуснее вино и т.д., что русским совсем не присуще. Разговоры о еде объединяют в Италии незнакомых людей почти так же, как разговоры о погоде или футболе. Мне приходилось присутствовать на ужинах, на которых еда была единственным агрументом. И когда ты упоминаешь о принятии пищи, в 90 случаях и 100 тебя спросят "А что ты сегодня ел/а на обед/ужин" На любой более или менее приличный ответ тут же следует комментарий "ММММММ..... Вкуснооооооо" Так вот я через какое-то время общения с итальянцами, но особенно сильно после переезда, переняла эту привычку. До сих пор стоит перед глазами вытянутое лицо брата, когда я с большим интересом по скайпу спросила у него, что же он такое съел на обед ))
Интересно, у кого и как изменились привычки с момента переезда в другую страну?А я однажды засомневалась в интеллектуальных способностях мальчика (вполне способного), который все говорил со мной о еде (в 30 лет! что, нет иных интересов?).ой, это тут любимое дело! Но, кстати, 30 лет в Италии по уровню очень близки к нашим 19 )) Поздно они взрослеют!http://community.livejournal.com/inostranki/689528.html (сообщество «Клуб эмигранток из стран бывшего СССР и СНГ»)Собственно, похоже на отметившихся выше жительниц Италии. Косметикой не пользуюсь, одеваюсь проще (никаких каблуков, спортивненько так - тем более, что я в горах). Все усугубляется помешательство на еде и вине![]()
If you have problems with both posting new messages and sending PMs, you can send an e-mail to the Forum Administrator here:
http://masterrussian.net/sendmessage.php
У меня что-то с почтой, на ЛС ответить не могу. (
Да, на самом деле итальянцы очень много говорят о еде. Еще у них есть на все свои часы: если ты в 10 утра попросишь немного Кока-Колы (извините, уже не помню, как она по-русски правильно пишется), то они тебя оценят недопонимающим взглядом. Итальянцы очень трепетно относятся к еде: тщательно выбирают, что можно смешивать, а что - нет.
А вот по поводу того, что они поздно взрослеют - это не совсем правильно сказано. Это уже зависит от региона Италии и семьи, где они воспитывались. Но это уже другая тема...
Кока-кола так и пишется.
А насчет разговоров. Мы с коллегами где-то раз в месяц вспоминаем о том, что мы женщины и обсуждаем всяческие рецепты, интересные блюда, рестораны, а не финансы и экономику, как это обычно бывает.
Зато после таких разговоров, на выходных я обычно очень много готовлю по новообретенным рецептам.
Т.ч. все полезно в меру!
Russian Lessons | Russian Tests and Quizzes | Russian Vocabulary |