Search:

Type: Posts; User: Seraph; Keyword(s):

Search: Search took 0.05 seconds.

  1. Re: An unholy alliance; please translate this proverb for me

    Yes. I was getting confused between цель and цепь, and tried to put together. Ошибка! Or as I say to myself, neologism, Ошитка! because is sounds much like English expression...
  2. Re: An unholy alliance; please translate this proverb for me

    злой цель сговоре. I don't know what to do about the agreements/cases. Wicked chain of conspiracy.

    злой цель собственные интересы wicked chain of self interest/selfishness.
  3. Re: An unholy alliance; please translate this proverb for me

    This reminds me of something an elderly English gent used to say, about if you go to the hospital, you're dead. (You go to the hospital, you get a disease from the hospital.) He was right.
Results 1 to 3 of 3


Russian Lessons                           

Russian Tests and Quizzes            

Russian Vocabulary