Мне надо перечитать = I need to re-read something once.
Мне надо перечитывать = I need to re-read regularly, (e.g. you meant every time you write something you need to re-read it).
Type: Posts; User: TATY; Keyword(s):
Мне надо перечитать = I need to re-read something once.
Мне надо перечитывать = I need to re-read regularly, (e.g. you meant every time you write something you need to re-read it).
No, it wouldn't. Mix of the different tenses doesn't work.
It's the same as "When she goes to America, she has visited a lot of cities". It doesn't sound right, does it?[/quote]
Oh, I thought...
Hmmm, to be honest, if you are working on a specific grammar topic, it may be hard to keep using the same construction in a continuous paragraph. Sometimes making short sentences, no matter how...
That last part doesn't work, you're missing a verb. What are you trying to say?
There is no соходил, it's сходил.
Actually yes, you're right, but сходил in "сходил с горы" and сходил in "сходил в кино" are not the same.
[/quote]
Oops. Just a typo.
Thanks to everyone...
Russian Lessons | Russian Tests and Quizzes | Russian Vocabulary |