Wrong. Certainly it's not the usual nor best way of saying it, but it is in use, and it is grammatically correct:
I is now chiefly used as the subject of an immediately following verb. Me occurs...
Type: Posts; User: TATY; Keyword(s):
Wrong. Certainly it's not the usual nor best way of saying it, but it is in use, and it is grammatically correct:
I is now chiefly used as the subject of an immediately following verb. Me occurs...
EXACTLY. This is what I've been meaning to say. This way of saying it, means something completely different.
"Can you raise the salary for me" means "I am supposed to raise someone's salary, but I...
Но это предложение имеет совсем другой тон. По-моему, нельзя заменить 'I'd like' конструкцией 'I want' без того, чтобы тон стал слишком неформальным.[/quote]
Too informal for what? So if I said to...
I'm not so sure that Оля actually wrote the first two sentences in her opening post. I've seen her write excellant English in other posts. So I think she already knew that the first two were...
Yes, but this is slightly less formal language IMHO. Also it's more American.
As you can see Оля already wrote that version ("my salary") in her second sentence. I was merely working with her words in the third sentence to give a possible English sentence, and yes, I agree...
This doesn't work at all. No one would say that.
the salary for me = my salary.
Russian Lessons | Russian Tests and Quizzes | Russian Vocabulary |