Насколько я знаю, "молочный коктейль" означает "milkshake", как у Макдоналдсе -- т.е., напиток очень густой и полмороженный (very thick and semi-frozen).
"Chocolate milk" -- это просто холодное...
Type: Posts; User: Throbert McGee; Keyword(s):
Насколько я знаю, "молочный коктейль" означает "milkshake", как у Макдоналдсе -- т.е., напиток очень густой и полмороженный (very thick and semi-frozen).
"Chocolate milk" -- это просто холодное...
OMG, неужели я написал "об американцев"?!? (Краснеюсь...)
Вино виновато, честное слово!
Я однажды кушал холодец, когда был в гостях у приятеля в Москве. Но, только от вежливости, чтобы не произвесло у них плохие впечатления об американцев -- будто я какая-то "дива" или сказочная...
кашл-кашл-кашель... The first thing that comes to my mind is the wonderful Yiddish expression a Shande für de Goyim -- which in Cyrillic would be written А шанде фёр дэ гойим, and which in the Hebrew...
Russian Lessons | Russian Tests and Quizzes | Russian Vocabulary |