Yeah, we went over this in class and I was wrong, it was "Vanya, came Anton", although this translation is terrible. Would it be "Ваня, пришёл Антон"?
This sentence structure is confusing me...
Type: Posts; User: Wyrm; Keyword(s):
Yeah, we went over this in class and I was wrong, it was "Vanya, came Anton", although this translation is terrible. Would it be "Ваня, пришёл Антон"?
This sentence structure is confusing me...
Vanya, go see Anton Nikolayevich. I was going for imperative in the previous sentence... guess not
Ah, so this explains my confusion.
Just to clarify, the verb is correct in the sentence...
"Ваня, приди Антон Николаевич."
Correct?
Ok, for starters, I do know what the difference is but only "in theory." I am well aware that perfective implies the consequence (or completion) as well as the time of the verb while imperfective...
Russian Lessons | Russian Tests and Quizzes | Russian Vocabulary |