Maybe it was a conscious choice of the author to add such ambiguity to the poem! :D
I'll try to find who wrote it and ask him/her what he/she actually meant! :)
Type: Posts; User: Yevgeni20; Keyword(s):
Maybe it was a conscious choice of the author to add such ambiguity to the poem! :D
I'll try to find who wrote it and ask him/her what he/she actually meant! :)
Seems indeed quite poetic... Thanks for the translation! And if anybody wants to give a second opinion, that would be most welcome! :)
Hi all,
Someone wrote me the following text, can anybody translate it? Thanks in advance!
А завтра ведь может и не случиться И сердца шепот оборвется Так и не сказав люблю
Russian Lessons | Russian Tests and Quizzes | Russian Vocabulary |