This is quite an unusual turn of phrase by the way. "Real" idiomatic way to say this would be something like "остаться на плаву" or "не влезать в долги." And no, "red/black ink" and related idioms...
Type: Posts; User: ac220; Keyword(s):
This is quite an unusual turn of phrase by the way. "Real" idiomatic way to say this would be something like "остаться на плаву" or "не влезать в долги." And no, "red/black ink" and related idioms...
Russian Lessons | Russian Tests and Quizzes | Russian Vocabulary |