Well, there are two opposite ways of translation.
1. You translate something in a very detailed manner to keep as close as possible to the original wording. In the end you get an almost...
Type: Posts; User: Medved; Keyword(s):
Well, there are two opposite ways of translation.
1. You translate something in a very detailed manner to keep as close as possible to the original wording. In the end you get an almost...
My try:
While the foreigner ran his glance around the square of the buildings embordering the pond giving away that this place was as interesting as unfamiliar to him.
Russian Lessons | Russian Tests and Quizzes | Russian Vocabulary |