So попадать is always intransitive; I was starting to think that was maybe the key to it.
Thanks maxmixiv
Type: Posts; User: grafrich; Keyword(s):
So попадать is always intransitive; I was starting to think that was maybe the key to it.
Thanks maxmixiv
I was using Abbyy dictionary; in that, 'манипул' is genitive, 'манипула' is nominative.
I didn't take the sack idea literally, I just thought the visual explanation of it was helpful.
I had...
Thanks both. It's an odd phrase, to me.
'Пехотный манипул попал в мешок'... I had thought it meant that they put Ratslayer into a sack after they had caught him. Is there something about this...
Dropped into a bag? Surely not.
'Пехотный манипул попал в мешок, и если бы не врубилась с фланга кавалерийская турма, а командовал ею я, – тебе, философ, не пришлось бы разговаривать с Крысобоем.'...
Russian Lessons | Russian Tests and Quizzes | Russian Vocabulary |