Yes, that's better, and obvious too... Thanks.
Type: Posts; User: grafrich; Keyword(s):
Yes, that's better, and obvious too... Thanks.
Thanks Alex
Yes, translation is a series of complicated choices. For me, I only really translate as a way to understand the Russian language, so 'model 1' is what I try to end up with. So my translations are...
The Foreigner cast a glance at the tall buildings in the quadrant bordering the ponds, and it became obvious that he was seeing the place for the first time, and that it interested him.
Thats my...
Ok, I'll go with that. Thanks!
The full sentence is:-
'А иностранец окинул взглядом высокие дома, квадратом окаймлявшие пруд, причём заметно стало, что видит это место он впервые и что оно его заинтересовало.' (Булгаков)
The...
Russian Lessons | Russian Tests and Quizzes | Russian Vocabulary |