Search:

Type: Posts; User: starrysky; Keyword(s):

Search: Search took 0.04 seconds.

  1. Sticky: re: About Russian Dialects - once for all. И о говорах, местных.

    Вроде слышала такое слово, но максимум раз-два в жизни. Конечно, одно слово -- это не диалект. :) Теперь все равно все говорят одинаково, как по телику.
  2. Sticky: re: About Russian Dialects - once for all. И о говорах, местных.

    И не говори. Так и распирает от гордости. :D (Ничего, что я на ты?) Мне "мультифора" нравится больше, чем "файл", файл -- это документ на компе, а мультифору ни с чем не спутаешь. А вообще очень...
  3. Sticky: re: About Russian Dialects - once for all. И о говорах, местных.

    Да это я, наверно, как всегда что-нибудь спутала. :unknown: Почему-то такое воспоминание в голове осталось.

    Вот еще вычитала, что слово "мультифора" оказывается не общеупотребительное по всей...
  4. Sticky: re: About Russian Dialects - once for all. И о говорах, местных.

    Для меня основное отличие в том, что батон я булкой не назову. Батон вроде как и есть батон -- нарезной или с изюмом. А булка, она маленькая и сдобная, в моем понимании.

    А вот с моего локального...
  5. Sticky: re: About Russian Dialects - once for all. И о говорах, местных.

    А у нас еще говорят "кирпич" хлеба, из-за формы. Питерцы удивляются. Оне привыкли к булкам (или буханкам?). Хотя буханки у нас тоже в ходу. Булка, а скорее булочка ассоциируется с чем-то маленьким,...
Results 1 to 5 of 5


Russian Lessons                           

Russian Tests and Quizzes            

Russian Vocabulary