Search:

Type: Posts; User: translationsnmru; Keyword(s):

Search: Search took 0.05 seconds.

  1. Replies
    55
    Views
    9,395

    Well, there is no set phrase for this kind of...

    Well, there is no set phrase for this kind of relationship in Russian, so the translation will have to be descriptive and it will depend on the context.
    Maybe phrases like "Не гнать лошадей"....
  2. Replies
    55
    Views
    9,395

    Re: "one-day-at-a-time" relationship

    Ah, that makes more sense.
  3. Replies
    55
    Views
    9,395

    Re: "one-day-at-a-time" relationship

    Oh. Then "One-day-at-a-time" is a sort of a misnomer :wink:
  4. Replies
    55
    Views
    9,395

    Re: "one-day-at-a-time" relationship

    And what the hell is "one-day-at-a-time" relationship?
Results 1 to 4 of 4


Russian Lessons                           

Russian Tests and Quizzes            

Russian Vocabulary