Oh, okey, I get it now. It was more straight forward than I thought. Thanks!
Type: Posts; User: Morgane; Keyword(s):
Oh, okey, I get it now. It was more straight forward than I thought. Thanks!
What does "one time - in the eye" mean - I mena, expressionwise?
When would one use this "Раз – в глаз"?!?
And what does it mean?...
Раз – в глаз. Is this an expression?
Russian Lessons | Russian Tests and Quizzes | Russian Vocabulary |