Я имел в виду, что «На месте посадки НЛО найден странный предмет» звучит лучше, чем «На месте посадки НЛО найдена странная вещь». Про сам НЛО я ничего не говорил.
Type: Posts; User: SAn; Keyword(s):
Я имел в виду, что «На месте посадки НЛО найден странный предмет» звучит лучше, чем «На месте посадки НЛО найдена странная вещь». Про сам НЛО я ничего не говорил.
As was said, clothes and belongings are always "вещи" (close translation is "stuff"). For example: "Собирай свои вещи и проваливай отсюда!" ("Take your stuff and buzz off!")
When we say "вещи в...
Clothes we usually call «вещи».
Russian Lessons | Russian Tests and Quizzes | Russian Vocabulary |