Are these two Russian to English translations correct?
Местность была плоской, как далеко, как мог видеть глаз.
(The terrain was flat as far as the eye could see.)
Есть две основные дамбы...
Type: Posts; User: bobert; Keyword(s):
Are these two Russian to English translations correct?
Местность была плоской, как далеко, как мог видеть глаз.
(The terrain was flat as far as the eye could see.)
Есть две основные дамбы...
Russian Lessons | Russian Tests and Quizzes | Russian Vocabulary |