I had meant "too, as Amanda learns (in sence "изучает") each word". On the whole it was a joke.
Type: Posts; User: delog; Keyword(s):
I had meant "too, as Amanda learns (in sence "изучает") each word". On the whole it was a joke.
Zaya, maybe penguinhead is learned-linguist too? :) Then word-to-word translation "I write with a pencil" is "Я писать с один карандаш", but it gives very-very heavy chinese accent. :)
Russian Lessons | Russian Tests and Quizzes | Russian Vocabulary |