Search:

Type: Posts; User: Shurick; Keyword(s):

Search: Search took 0.05 seconds.

  1. Thread: singlehandedly

    by Shurick
    Replies
    32
    Views
    4,219

    Re: singlehandedly

    Thanks to all for your answers!!
  2. Thread: singlehandedly

    by Shurick
    Replies
    32
    Views
    4,219

    Re: singlehandedly

    In Russian we have next verbs:
    дать, давать - give
    отдать, отдавать - give back, return
    отдаться, отдаваться - surrender, give up (?), yield

    In slang "дать, давать, отдаваться" means then women...
  3. Thread: singlehandedly

    by Shurick
    Replies
    32
    Views
    4,219

    Re: singlehandedly

    Maybe something like "Хватит ломаться, малышка" in Russian?
    In this case what does mean:
    1. "I was showin' my stuff"
    2. "tell me where it's at"

    ps. "ломаться" (выкобениваться, кривляться, не...
  4. Thread: singlehandedly

    by Shurick
    Replies
    32
    Views
    4,219

    Re: singlehandedly

    Тебе придётся уступить, деточка, и сказать мне, где оно находится.[/quote]
    But... I can't see many sense...
    :cry:
    Maybe something like this: "Хватит, детка, бросай это, скажи (в чём дело?)"
    ...
  5. Thread: singlehandedly

    by Shurick
    Replies
    32
    Views
    4,219

    Re: singlehandedly

    So, help me please - how to translate "You got to give it up, baby, tell me where it's at"?
  6. Thread: singlehandedly

    by Shurick
    Replies
    32
    Views
    4,219

    Re: singlehandedly

    :good:
    And... main line I can't catch finally... "You got to give it up, baby, tell me where it's at." :unknown:
    I have only guesses

    ps. It's very difficult for me to compare "have gotta"...
  7. Thread: singlehandedly

    by Shurick
    Replies
    32
    Views
    4,219

    Re: singlehandedly

    Yes! Im translating this song... Big thanks for help!
    Btw, in the last line, what does mean "off the"? Does it means that flying saucer he bought belonged to Elvis before? :unknown:
  8. Thread: singlehandedly

    by Shurick
    Replies
    32
    Views
    4,219

    singlehandedly

    What does it means in this case:
    "trained trigger single-handedly" ?
    I've seen translation like "раз и на всегда", but I guess it's not correct.
Results 1 to 8 of 8


Russian Lessons                           

Russian Tests and Quizzes            

Russian Vocabulary