Search:

Type: Posts; User: Zubr; Keyword(s):

Search: Search took 0.06 seconds.

  1. Replies
    15
    Views
    2,709

    Re: Согласование времён

    Тонко! Но я понимаю. Твоё объяснение очень ясно.


    В самом деле я не в первый раз наткнулся на неё, и не в последний!

    Спасибо всем. :)
  2. Replies
    15
    Views
    2,709

    Re: Согласование времён

    Пока ещё всё для меня понятно.

    А тут же я не понимаю, как это возможно, что седьмое предложение означает то же (более или менее), что шестое. То, что переговоры не смогут изменить ход собитий, ...
  3. Replies
    15
    Views
    2,709

    Re: Согласование времён

    И «какие бы переговоры сейчас не начались, они не могли изменить» означает то же? В контексте фильма, переговоров пока ещё не было...
    По-английски: "No negotiations (of any kind) could (in the...
  4. Replies
    15
    Views
    2,709

    Re: Согласование времён

    Ты можешь, пожалуйста, перевести предложение никакие переговоры не могли изменить на английски? Я не уверен, что понимаю его.
  5. Replies
    15
    Views
    2,709

    Re: Согласование времён

    Хм... я не понимаю. Если сказать, например, «Если бы ты пришёл вовремя, то я бы не опоздал к поезду», здесь второе бы тоже избыточно? Предложение не очень длинно, и в нём одна лишь пара...
  6. Replies
    15
    Views
    2,709

    Согласование времён

    Здравствуйте.

    Он также понимал, что какие бы переговоры сейчас не начались, они не могли изменить ход событий и отношений, сложившихся в результате этой войны.

    Я не понимаю, почему частица бы...
Results 1 to 6 of 6


Russian Lessons                           

Russian Tests and Quizzes            

Russian Vocabulary