[/quote]
Thanks Oля for the corrections and additional input.
:thumbs: to all for the correction of my translation to the exercise for this chapter.
Type: Posts; User: tohca; Keyword(s):
[/quote]
Thanks Oля for the corrections and additional input.
:thumbs: to all for the correction of my translation to the exercise for this chapter.
Страница 353 – перевод (продолжение - последняя часть)
11. Every week he opens my letters. He just open the letter which my former wife wrote to me. Will he open the letter which she’s going to...
[/quote]
Спасибо вам большое!
Страница 353 – перевод - продолжит
6. Everytime (when) he meets his older sister he shakes from fear.
Каждый раз, когда он встречает его старшую сестру, он дрожит от бояться.
7. She burst out...
Большое спасибо, gRomoZeka.
Страница 353 – перевод
Please correct my many mistakes.
1. I smell fresh cabbage somewhere in the room.
Я чувствую запах свежая капуста где-то в спальне.
2, The lecture is beginning. Why are...
Я буду готовить свои/my уроки.
Ты будешь готовить свои/your уроки.
Каждый будет готовить свои/their уроки.[/quote]
Thanks for making it clearer.
Пока вы будете писать сочинение, я буду готовить свой уроки.
When you write the composition, I will prepare
i) my lessons?
ii) your lessons (for you)? :?
A little. :) "Москва тоже не сразу строилась".[/quote]
Москва тоже не сразу строилась. :thumbs:
Thanks, I like this quotation very much!
Maybe to Neverland..... hehehe... :lol:
I think I got the pronouns and the possessive pronouns mixed up. :oops:
Ваш.
Чей завод? Завод наш, ваш, их, мой, твой, его, её.
------------------------------
Они помнят вас. Кого? Помнят вас, нас, их, его, её.[/quote]
Thanks. Hope you can help me overcome my...
Which is correct?
"Они помнят ваш завод" или "Они помнят вас завод"?
Thanks, I would never have figured that out. So there are two possible answers depending on the situation. Wish the textbook would put a note on the matter. :wink:
P147 Drill 7
Change the sentence to the plural form:
#3. Наш добрый учитель - Наши добрые учители
Please correct my mistake. I am wondering if I have missed out something, as the textbook answer...
Спасибо. Сейчас всё ясно.
Sorry, just need to ask another question. So how to pronounce "а о бето́не"?
Would it be "a a бетоне"?
From page 118:
Я бу́ду говори́ть не о карандаша́х, не о тролле́йбусах, а о бето́не.
How do you pronounce the "o"? Is it stressed or not?
Спасибо.
Really really funny and interesting material for learning Russian. And it provides most of the answers to the many drills. Have worked up to Chapter 3 and loving it.
Wonder if anyone has the audio...
Russian Lessons | Russian Tests and Quizzes | Russian Vocabulary |