Er, thank you guys for addressing and discussing around my thread, but I am still clueless. So, can I interpret the "Children" as colleagues or buddies? The people who build the epitaph didn't knew...
Type: Posts; User: jgonc; Keyword(s):
Er, thank you guys for addressing and discussing around my thread, but I am still clueless. So, can I interpret the "Children" as colleagues or buddies? The people who build the epitaph didn't knew...
They were not preteens or children - They were, at least, in their prime youth (20s).
The poem/epitaph was made in 1989 by hikers wo wanted to pay a tribute. So we can talk about companions of a...
Ребята is used only in the plural and especially (though not always) in second-person "vocative" constructions -- thus, it's extremely close to English "Hey, you guys!"
Throbert, the word Ребята...
Hello everybody. I need a faithful translation of these simple lines of a poem/epitaph:
"шапки товарищи снимем перед этои гранитнои скалои ребята мы вас не покинем. мы теплом своим согреем ваши...
Russian Lessons | Russian Tests and Quizzes | Russian Vocabulary |