I see your point. The fact those two are spelled differently might mean they were also pronounced differently, so there might be no connection between the two. Good job! :hlop:
Type: Posts; User: Crocodile; Keyword(s):
I see your point. The fact those two are spelled differently might mean they were also pronounced differently, so there might be no connection between the two. Good job! :hlop:
=> Ты мог бы меня забрать [на машине]?
I heard many times the use of "Успокойся!" in this sense. Although it literary means: "Be calm!" :roll:
вести comes from the word "вед" meaning "knowledge". [/quote]
Are you sure?
[/quote]
Let' think together and look at the verb forms: веди, веду, ведёт, ведём, ведёте, ведут, ведущий, ведомый. The...
Yeah.. those two are pronounced almost identically in the normal speech. But the origins are very different:
везти comes from the word "воз" meaning a load to transport:
я везу
он/она везёт...
I tried to keep it as close to the original as I could:
1) Can you give me a lift home?
=> Тебе не сложно подвезти меня до дома?
2) Can you give me a lift, if it is not out of you way?
=> Ты...
Russian Lessons | Russian Tests and Quizzes | Russian Vocabulary |