Search:

Type: Posts; User: John_Douglas; Keyword(s):

Search: Search took 0.12 seconds.

  1. Replies
    10
    Views
    4,134

    So I guess your previous post is more or less...

    So I guess your previous post is more or less correct - this construction with при is used when one action is a part of the other action, but not when two unconnected actions are just happening at...
  2. Replies
    10
    Views
    4,134

    It seems to me that this use of при is only used...

    It seems to me that this use of при is only used when talking in general terms about an action. I'm not sure you if you can say я получил ожог при работе с электричеством... at least it sounds a bit...
  3. Replies
    10
    Views
    4,134

    in this context, it would usually be translated...

    in this context, it would usually be translated as "when/while + gerund." Будьте осторожны при работе с электричеством! - be careful when working with electricity.
Results 1 to 3 of 3


Russian Lessons                           

Russian Tests and Quizzes            

Russian Vocabulary