So think I, too.
Type: Posts; User: radomir; Keyword(s):
So think I, too.
Thank you. Yes, I have seen this denomination "Verbal adverb" in Russian Language Center of Lomonosov University. However this possible mistake between gerund and participle isn't present in Spanish...
So it is written in "Camino" the book of the founder of Opus Dei, José María Escrivá Balaguer. It is not necessary to put down to prefixes; it is not a bad way to reach the Heaven simply studying...
Sure you mean for "opus dei" "something very difficult", but in Spain "Opus Dei" has a meaning far far different. We have invented it :dunno: (I'm not liable for it, eh?). As for prefixes and all...
Thank you.
The translation of both words is easy: причастие, participle, participate of meanings of verb and adjective. But as for деепричастие, gerund, which shade adds this "дее" ? Making a joke one could...
Russian Lessons | Russian Tests and Quizzes | Russian Vocabulary |