No, it sounds odd. Maybe "La tentation est trop forte" or "La tentation m'envahit".[/quote]
I prefer "La tentation m'envahit." :thumbs: "La tentation est trop forte" seems too generic. :thanks:
Type: Posts; User: PunkyBabyJr; Keyword(s):
No, it sounds odd. Maybe "La tentation est trop forte" or "La tentation m'envahit".[/quote]
I prefer "La tentation m'envahit." :thumbs: "La tentation est trop forte" seems too generic. :thanks:
I would say "La tentation est au-dessus de mes forces".[/quote]
What about "La tentation me dépasse!" Would that make sense?
Can anyone give me a good translation of "Искушение выше моих сил!" in French, please? Thx!
Russian Lessons | Russian Tests and Quizzes | Russian Vocabulary |