In english, or I guess more specifically in the U.S., we use the expression, "I'M DONE!" I'm sure you know what it means. The basic gist or sentiment behind it is ... That's it, I'm through. I'm...
Type: Posts; User: hnf; Keyword(s):
In english, or I guess more specifically in the U.S., we use the expression, "I'M DONE!" I'm sure you know what it means. The basic gist or sentiment behind it is ... That's it, I'm through. I'm...
Thank you for the quick response. I guess you're right, even in english simply "I am so sad without you" probably sounds better and is more what I mean.
Again thank you so much for your help. As awkward as it sounds I would actually use the word 'brain' in english. I would greatly appreciate if anyone could help of with one more translation: ...
Again thank you so much for your help. As awkward as it sounds I would actually use the word 'brain' in english. I would greatly appreciate if anyone could help of with one more translation: ...
Thanks for the help with the initial translation. Can you please also translate one more sentiment? I really appreciate it! Thank you.
I miss the way you look at me.
Thank you Ramil. Yes, I am female. I appreciate your help. And as for anyone giving me assistance, as long as you get the gist (or general feel) of what I'm trying to say, feel free to change some...
First of all, thank you.
Russian Lessons | Russian Tests and Quizzes | Russian Vocabulary |