The problem soft sign is that there is not a translation in English for что-нибудь, что-то and кое-что
In reality if you write in google trasnlate what I wrote (i.e. что-нибудь, что-то and кое-что)...
Type: Posts; User: Antonio1986; Keyword(s):
The problem soft sign is that there is not a translation in English for что-нибудь, что-то and кое-что
In reality if you write in google trasnlate what I wrote (i.e. что-нибудь, что-то and кое-что)...
This is a sentence I used.
I wanted to convey to the client the meaning:
"If you think this particular jewel is too expensive. We also have something cheaper".
I don't claim that is correct. Now...
I was reading this text: "Эта куртка мне нравиться, только цвет не мой. Нет ли такой посветлее?"
Also before some weeks I said without even thinking to client: "У нас тоже что-нибудь подешевле ".
I...
Russian Lessons | Russian Tests and Quizzes | Russian Vocabulary |