Search:

Type: Posts; User: Antonio1986; Keyword(s):

Search: Search took 0.27 seconds.

  1. Идеальное объяснение = почти идеальный ответ. ...

    Идеальное объяснение = почти идеальный ответ.

    Спасибо Боб
  2. Боб я опять прочитал твое объяснение. Надоесть /...

    Боб я опять прочитал твое объяснение. Надоесть / надоехать is when you just want to stop doing an activity and скучать is when you simply get bored.
    The problem here was more with the construction...
  3. I am unjustified not understanding from the...

    I am unjustified not understanding from the beginning the structure.
    So as to clarify everything if I want to say: "I don't want to go to that party because I will get bored" = "Не хочу пойти на...
  4. But how I will indicate that the feeling of...

    But how I will indicate that the feeling of boredom is not current but it was at the past. I was bored speaking at that day.
    Is it: "Когда нам надоел беседовать, мы пошли купаться"
  5. "Мне надоело" и "скучать"

    "Мне надоело" переводиться по-английски: "I am bored" или "I am sick".
    The synonym of this expression is "скучать". So if I want to translate the expression: "After we got bored discussing we went...
Results 1 to 5 of 5


Russian Lessons                           

Russian Tests and Quizzes            

Russian Vocabulary