Вот и я про то же... Только, мне кажется, что второе "была" здесь даже лишнее. Итак всем понятно, что повествование ведётся в прошедшем времени. Причём, как бы получше выразиться, не в аналоге...
Type: Posts; User: Guin; Keyword(s):
Вот и я про то же... Только, мне кажется, что второе "была" здесь даже лишнее. Итак всем понятно, что повествование ведётся в прошедшем времени. Причём, как бы получше выразиться, не в аналоге...
I don't think that the second "была" is necessary here. The first one "...надо было проходить..." is fully enough. The second "была" is superfluous and tautological.
This sentence is correct and quite up-to-date. You can choose between this variant and another one with "которая": "ему непременно надо было проходить мимо хозяйкиной кухни, которая почти всегда...
Russian Lessons | Russian Tests and Quizzes | Russian Vocabulary |