Search:

Type: Posts; User: Guin; Keyword(s):

Search: Search took 0.07 seconds.

  1. Thread: cases

    by Guin
    Replies
    28
    Views
    4,608

    Aaahhh... I understand now. You meant not "The...

    Aaahhh... I understand now. You meant not "The matches are with the boy" - "спички с мальчиком", but something like "The matches (kindle the fire) with the boy" - "спички мальчиком разжигают огонь" ...
  2. Thread: cases

    by Guin
    Replies
    28
    Views
    4,608

    You write "Спички мальчиком", but translate "The...

    You write "Спички мальчиком", but translate "The matches with the boy". It is completely not the same. And that is, IMHO, definitely confusing.

    But I've found no sence at all in your...
  3. Thread: cases

    by Guin
    Replies
    28
    Views
    4,608

    OK, dude, I won't correct you anymore.

    [/quote]


    Yeah dude, i know. If you saw any of the other examples youd notice i didnt put prepositions anywhere. Why start there? I didnt want to confuse the guy. Dont correct me if its not...
  4. Thread: cases

    by Guin
    Replies
    28
    Views
    4,608

    It is not quite correct, we should use instead:...

    It is not quite correct, we should use instead: "Родительный - (нет) кого, чего".
    In case of "рожать" it will be not genitive but accusative: "рожать/винить кого, что".
Results 1 to 4 of 4


Russian Lessons                           

Russian Tests and Quizzes            

Russian Vocabulary