У меня в Лингво стоит вторым значением - "тормоз отката". Я подумал, что это наиболее подходящий перевод. Но я, разумеется, ни на чём не настаиваю...[/quote]
Тормоз отката по другому называется...
Type: Posts; User: Guin; Keyword(s):
У меня в Лингво стоит вторым значением - "тормоз отката". Я подумал, что это наиболее подходящий перевод. Но я, разумеется, ни на чём не настаиваю...[/quote]
Тормоз отката по другому называется...
У меня в Лингво стоит вторым значением - "тормоз отката". Я подумал, что это наиболее подходящий перевод. Но я, разумеется, ни на чём не настаиваю...
:oops:[/quote]
Ну, бывает... Как говорится: "И про старуху бывает порнуха". :lol:
Он изобрёл, что-то вроде универсального тормоза, который останавливает прицеп, предотвращая тем самым удар и повреждение бампера буксирующего его автомобиля.
Russian Lessons | Russian Tests and Quizzes | Russian Vocabulary |