Can до жизни жадные be used like жадный до знаний?
Does жадные до жизни mean the same as до жизни жадные?
thanks
Type: Posts; User: sperk; Keyword(s):
Can до жизни жадные be used like жадный до знаний?
Does жадные до жизни mean the same as до жизни жадные?
thanks
ужасно жадные = "очень жадные"
до жизни жадные = (colloquial, metaphoric) full of life, hedonistic[/quote]
Как бы вы это перевели?
As soon as you take the men from the front all they want to...
Бойцы, как их с передовой снимут, ужасно до жизни жадные.
Это значит "очень жадные"?
Из субтитров фильма "А зори здесь тихие."
Заранее спасибо большое!
Russian Lessons | Russian Tests and Quizzes | Russian Vocabulary |