So, in certain contexts "Вы можете говорить по-русски?" is a good translation of "Can you speak Russian?"
Type: Posts; User: E-learner; Keyword(s):
So, in certain contexts "Вы можете говорить по-русски?" is a good translation of "Can you speak Russian?"
"Ты можешь говорить по-русски?" is most natural as a less polite, or rude depending on intonation, version of "Не мог бы ты говорить по-русски?" -- "Could you please speak Russian?"
I wonder if...
Russian Lessons | Russian Tests and Quizzes | Russian Vocabulary |