Search:

Type: Posts; User: diogen_; Keyword(s):

Search: Search took 0.04 seconds.

  1. Я думаю, "на самом бую" - это аллегорическое...

    Я думаю, "на самом бую" - это аллегорическое переопределение "у самой воды". Буй - cигнальный поплавок на море, озере, реке для обозначения отмели, места рыбацкой сети, границы пляжной зоны и т. п....
  2. "Я буду учиться международным студентам" is...

    "Я буду учиться международным студентам" is wrong.
    "Я буду учиться как международный студент" sounds correct but maybe a little bit clumsy. To rephrase it I need more context.
  3. It’s a slang noun probably coined from the...

    It’s a slang noun probably coined from the adjective “солидный” (imposing, impressive, reliable). It refers to something that’s not cheesy.
  4. The whole phrase is rather metaphorical and...

    The whole phrase is rather metaphorical and stands for: it's getting warm out there and, thus, you can find a safe bed and roof under every tree.
Results 1 to 4 of 4


Russian Lessons                           

Russian Tests and Quizzes            

Russian Vocabulary