Hehehe... don't use this in the Balkans - it's mild profanity (if you add J - јебат) and it means almost the same ("who fucks it!", litteraly) ;)
Type: Posts; User: Ina; Keyword(s):
Hehehe... don't use this in the Balkans - it's mild profanity (if you add J - јебат) and it means almost the same ("who fucks it!", litteraly) ;)
This expression exists in Serbian as well - мени (је) све равно
"All even to me" literal translation. It means something like "don't-carish", apathetic, indifferent, impassive...
Russian:
Мне...
Russian Lessons | Russian Tests and Quizzes | Russian Vocabulary |