Я никогда не слышала, чтобы говорили "реквием" через "е". Мне кажется, это даже произнести трудно.[/quote:2s3tb1l0]
Действительно говорят. Я так легко могу сказать.
Мне помнится так в...
Type: Posts; User: Wowik; Keyword(s):
Я никогда не слышала, чтобы говорили "реквием" через "е". Мне кажется, это даже произнести трудно.[/quote:2s3tb1l0]
Действительно говорят. Я так легко могу сказать.
Мне помнится так в...
[ЗЭРО] - http://www.gramota.ru/slovari/dic/?zar= ... 7%E5%F0%EE
[РЭКВИЭМ] - http://www.gramota.ru/slovari/dic/?zar= ... 2%E8%E5%EC
Right!
I think "Ева" is a traditional and "Эва" is a modern way to translate Eva from European languages where Э is prononced.
(Ева Браун, Эва/Ева Перон, ...)
Шикульска - is wrong in...
Kaliningrad — Königsberg or Korolyov?
http://en.wikipedia.org/wiki/Kaliningra ... guation%29
It depend on native language of person.
If Eva is from Norway, I would translate as Эва because it sounds Э in Norvegian.
If Eva is from Poland, I would translate as Eва because there is a...
Зависит от языка носителя имени.
Если Eva из Норвегии, то я бы перевел как Эва, ибо там звучит четкое Э.
Это так же, как и с именем Michael.
Russian Lessons | Russian Tests and Quizzes | Russian Vocabulary |