Search:

Type: Posts; User: Wowik; Keyword(s):

Search: Search took 0.04 seconds.

  1. Replies
    4
    Views
    2,011

    Only "откос железнодорожного полотна" is widely...

    Only "откос железнодорожного полотна" is widely used. e.g "под откос".

    One new meaning of the word ОТКОС is popular now:
    Откос - часть оконного проема, обрамляющего окно с боков и сверху.
  2. Replies
    4
    Views
    2,011

    Re: скон и откос

    The main difference is the usage not meaning. СКЛОН is more universal.

    В первом приближении по значению никакой разницы нет. Только по употреблению.

    ОТКОС. Покатый спуск, скат, наклонная...
Results 1 to 2 of 2


Russian Lessons                           

Russian Tests and Quizzes            

Russian Vocabulary