Если это так, то мой самый первый вариант это просто дословный перевод.
Что-то вроде:
На всё есть причина, поверь (правда, стопудово :) ).
Type: Posts; User: Ramil; Keyword(s):
Если это так, то мой самый первый вариант это просто дословный перевод.
Что-то вроде:
На всё есть причина, поверь (правда, стопудово :) ).
А что там, до этого? Что имеется ввиду под it? Либо это относится к everything, либо к тому this, которое will work... вариантов-то, в принципе, не много. А пауза есть перед it does?
Everything happens for a reason. It does.
(На всё есть причина. На это (она тоже) есть.)
Мне так кажется, во всяком случае.
Только сейчас подумал, что это просто дополнительное утверждение....
Russian Lessons | Russian Tests and Quizzes | Russian Vocabulary |