А, что там! :D
Type: Posts; User: Leof; Keyword(s):
А, что там! :D
The name Аня was much more common in Russia of Nabokov's time.
Некто предположил, что одной из причин, почему Алису Набоков переименовал в Аню, было воспоминание о недавней трагической гибели...
Nabokov's translation was one of the first attempts to translate Alice into Russian. It's one of the best Russian translations of this book. But Carroll's humour and numerous allusions to things...
Russian Lessons | Russian Tests and Quizzes | Russian Vocabulary |