That is "no strings attached".
"One-day-at-a-time" - has to do with "staying in the moment" type of life approach in overall, like: - "жить сегодня", "любить сегодня".
Therefore: "сеймоментные...
Type: Posts; User: Vigor; Keyword(s):
That is "no strings attached".
"One-day-at-a-time" - has to do with "staying in the moment" type of life approach in overall, like: - "жить сегодня", "любить сегодня".
Therefore: "сеймоментные...
What a low-vibe forum this is :(
A simple question went down to prove the differense btw "One-day-at-a-time" and "one night stand".
First of all "one night stand" means - FLING!...
Hello everyone.
Im asking for assistance to put following in russian tongue:
"one-day-at-a-time" relationship
Russian Lessons | Russian Tests and Quizzes | Russian Vocabulary |