Дело в том, что я обычно говорю просто "виновные" или "виноватые" и т.п., а в случае "those in power" я говорю "власть", "верхи". К тому же, я редко встречаю конструкции:
Those (people who are)...
Type: Posts; User: mishau_; Keyword(s):
Дело в том, что я обычно говорю просто "виновные" или "виноватые" и т.п., а в случае "those in power" я говорю "власть", "верхи". К тому же, я редко встречаю конструкции:
Those (people who are)...
Those in power, those responsible и т.д.
Часто встречаю и понимаю что означает. Но не могу понять правило по которому слова так образовываются. А раз так, то сам никогда так по-английски не скажу....
Russian Lessons | Russian Tests and Quizzes | Russian Vocabulary |