Он про другие яйца говорит. И вообще в этой песне мало смысла. ;)
Type: Posts; User: gRomoZeka; Keyword(s):
Он про другие яйца говорит. И вообще в этой песне мало смысла. ;)
The latter.
Никогда не приходило такое в голову. :roll: По-моему, здесь все буквально и ни на что "такое" не намекается.
#4
Я не знаю, насколько дословный ты хочешь перевод. Вот несколько смутивших меня мест:
яичница - fried/scrambled eggs, омлет - omelet (разные блюда)
.. с приправой обалденной - .. - With way-out...
Выпить (разговорное). Применяется обычно только когда говорят об алкоголе (есть множество аналогичных выражений - вдарить, хлопнуть и т.п.).
"Яйца надо жарить, Чтобы яйца аж взопрели".
Взопреть -...
Russian Lessons | Russian Tests and Quizzes | Russian Vocabulary |