We say "Хельсинки", not "Гельсингфорс". But "Гельсингфорс" is old name, probably in XIX century Russians said so.
Type: Posts; User: Оля; Keyword(s):
We say "Хельсинки", not "Гельсингфорс". But "Гельсингфорс" is old name, probably in XIX century Russians said so.
Пожалуй, нет. Хотя, например, в глаголах с отделяемыми приставками ударение переходит с корня слова на приставку.
Я лишь возразила против этого:
:wink:
Я бы так не сказала. В немецком тоже очень непредсказуемое ударение.
Есть много ресурсов для изучения русского языка в интернете, по сравнению с некоторыми языками.
Я много раз слышала :)
Ну тут как раз всё очень просто: Буряк - это, конечно же, фамилия. :lol:
Я тоже первый раз это слышу, так же как и "из-под" пятницы суббота". :x[/quote]
Вероятно, это достаточно позднее выражение, поэтому оно вам и не знакомо... Оно очень распространенное было, да и...
basurero, по-моему, ты злоупотребляешь словом "прикольно" ;)
Все-таки оно подходит не в любой ситуации.
А что, мат - это концепция? :lol:
Я думаю, лучше сказать "явление". Совершенно русское...
Или мой русский ухудшается, или вы говорите сложнее, чем раньше...
Многочисленные часы, когда я занимался им, не получатся пустой тратой времени. :)
Ахххх, в таком случае, я всю прошлую неделю так делал!
Кстати, по ссылке дефисы есть.
Russian Lessons | Russian Tests and Quizzes | Russian Vocabulary |