Зачем, мы же в первую очередь для Джоанны это пишем (actually Johanna is a Swede, so she prefers her name to be spelled "Юханна" in Russian).
Это фразы из Pimsleur'a ;)...
Type: Posts; User: Оля; Keyword(s):
Зачем, мы же в первую очередь для Джоанны это пишем (actually Johanna is a Swede, so she prefers her name to be spelled "Юханна" in Russian).
Это фразы из Pimsleur'a ;)...
Прости, это ты о ком? Кто говорит по-русски?
Ты часто в жизни говоришь "итак"? :D Особенно в таких обыденных фразах, как эта? Вся фраза-то нормальная, но вот это "итак" просто торчит как оглобля.
Я вообще подозреваю, что это перевод фразы...
"Я должна ей позвонить до этого" sounds very clumsy, too.
Also "Что бы вы хотели делать?", "Сейчас хотели бы вы вина?", "Итак мы купили кое-что поесть".
And I don't even comment the punctuation.
Russian Lessons | Russian Tests and Quizzes | Russian Vocabulary |